يادگيرى زبان با فيلم و سريال

فهرست مطالب
وقتى قراره فيلم يا سريال ساخته بشه به سطح زبان اون توجه نميكنن بنابراين نميشه فيلم و سريال هارو بر أساس سطح زبانيشون دسته بندى كرد. يادتون باشه قرار نيست همه جملات و ديالوگ هاى فيلم و سريال هارو متوجه بشين، درواقع هدف اول ما بالا بردن مهارت شنيدارى و هدوف دوم يادگيرى يك سرى لغات وجملات هست.
1- خوبى فيلم و سريال اينه كه از لغات و اصطلاحات روزمره استفاده ميكنن، يعنى دقيقا زبان كاربردى، چيزى كه تو كتاب ها كمتر بهش ميرسين.
2- با يادگيرى اين لغات و اصطلاحات ميتونين خودتونو به سطح پيشرفته برسونين علاوه بر اون ميتونين با فرهنگ اون كشور هم آشنا بشين كه اين خودش بخش مهمى از يادگيرى اون زبانه.
3- ميتونين با ديدن هر بخش از فيلم خودتونو در اون موقعيت بذارين و جملاتى كه اون ها استفاده ميكنن شما هم تمرين كنين.
يادتون باشه كه اگه از هرقسمت سريال چهاريا پنج لغت هم ياد بگيرين كار بسيار بزرگى كردين.
4- نكته ديگه اينه كه حواستون باشه زير نويس فارسى ممنوع، ميتونين چند بار فيلم يا سريال رو با زير نويس زبان اصلى و بدون زير نويس ببينين يا حتى جاهاى مهم اونو متوقف كنين تا متوجه اون كلمه يا جمله بشين اما زير نويس فارسى رو فعال نكنين…
توصیه میکنم قبل از اینکه شروع به تماشای فیلم کنی ..برو و اول سبک یادگیریتو پیداکن ..شاید به جای فیلم رمان خواندن گزینه بهتری بتونه برات باشه پس روی دکمه زیر کلیک کن و سبک خودتو پیداکن.
همین حالا نام و شماره تماس خود را وارد کنید یا باما تماس بگیرید تا از مشاوره رایگان نیز بهره مند شوید .