عبارات جایگزین در انگلیسی با تلفظ صحیح
- تاریخ 04/06/2025

عبارات جایگزین در زبان انگلیسی
در این روزها یک روند جالب در شبکههای اجتماعی به چشم میخورد؛ برخی از مدرسین زبان در ویدیوهای اینستاگرامی، به جای استفاده از اصطلاحات رایج مانند “Thank you” از عبارات جایگزین در انگلیسی مثل “I’m deeply grateful” استفاده میکنند. هدف اصلی این کار جلب توجه مخاطب و افزایش ویو و تعامل است؛ یعنی بیشتر جنبه بازاریابی و برندسازی دارد تا یک آموزش واقعی و کاربردی از زبان.
چرا از عبارات جایگزین در انگلیسی استفاده میشود؟
بسیاری از زبانآموزان فکر میکنند که استفاده از کلمات و اصطلاحات پیچیده، سطح زبان آنها را بالاتر نشان میدهد. به همین دلیل، برخی مدرسین در فضای مجازی این باور را تقویت میکنند که به جای گفتن جملات ساده، بهتر است از عبارات جایگزین در انگلیسی که رسمیتر هستند، استفاده شود. اما آیا این کار در مکالمات واقعی هم کاربردی است؟
چند نکته مهم در این باره:
1.بازاریابی و جنبه بیزنسی
استفاده از عبارات جایگزین در انگلیسی که طولانیتر و رسمیتر هستند، اغلب یک ترفند برای افزایش اعتبار ظاهری درس یا برند فرد مدرس است. این کار بیشتر حس خاص بودن و حرفهای بودن را منتقل میکند، اما لزوماً منعکسکننده زبان محاورهای واقعی نیست.
مثال:
❌ اشتباه: “I am profoundly grateful for your generosity.”
✅ طبیعیتر: “Thanks a lot!” یا “I really appreciate it.”
2.واقعیت زبانی در فیلمها و سریالها
در فیلمها و مکالمات واقعی، مردم از عبارات جایگزین در انگلیسی فقط در موقعیتهای خاص استفاده میکنند. مثلاً در زندگی روزمره، بیشتر افراد “Thank you” را میگویند تا اینکه از عباراتی مثل “I’m profoundly appreciative” استفاده کنند.
چند مثال دیگر از جایگزینهای رایج:
به جای “It is a pleasure to meet you” بگویید “Nice to meet you”
به جای “I apologize for the inconvenience” بگویید “Sorry about that”
به جای “Would you be so kind as to…” بگویید “Could you…”
3.تمرکز بر محتویات کاربردی
شناخت عبارات جایگزین در انگلیسی میتواند در برخی موقعیتها مفید باشد، اما یادگیری زبان باید روی ارتباط موثر و طبیعی متمرکز باشد، نه فقط استفاده از اصطلاحات پیچیده برای جذابیت بصری.
نتیجهگیری
آشنایی با عبارات جایگزین در انگلیسی برای بهبود دایره واژگان مفید است، اما نباید یادگیری زبان را از مسیر اصلی خود خارج کند. تمرکز اصلی باید روی انتقال درست مفهوم و برقراری ارتباط طبیعی و روان باشد، نه صرفاً استفاده از عبارات غیرضروری برای جلب توجه. زبان انگلیسی باید ساده، قابل فهم و کاربردی باشد تا در موقعیتهای روزمره بتوانید به راحتی از آن استفاده کنید.
شما همچنین ممکن است دوست داشته باشید

انواع بلایای طبیعی در انگلیسی

انواع لباس به انگلیسی
