33 لغت رایج در تاکسی به انگلیسی | نمونه مکالمات کاربردی با ترجمه فارسی
- تاریخ 05/10/2024
فهرست مطالب
اصطلاحات و عبارات رایج در تاکسی به انگلیسی
01 – Taxi/cab | تاکسی |
02 – Fare / fee | کرایه |
03 – Taxi stand | ایستگاه تاکسی |
04 – Taxi driver | راننده تاکسی |
05 – Passenger | مسافر |
06 – Destination | مقصد |
07 – Cash ( note/bill or coin ) | پول نقد ( اسکناس یا سکه ) |
08 – in a rush / in a hurry | عجله داشتن |
09 – Expressway / motorway | بزرگراه یا آزادراه |
10 – flat fee | قیمت پایه |
11 – Change | بقیه پول |
12 – boot / trunk | صندوق عقب |
13 – take / get a taxi | تاکسی گرفتن |
14 – Pick up | سوار کردن |
15 – Drop off | پیاده کردن |
16 – Tip | انعام |
17 – Car seat | صندلی ماشین |
18 – Seat belt | کمربند ایمنی |
19 – ?Where can I take you | کجا باید بروم؟ |
20 – ?Where are you going | کجا تشریف می برید؟ |
21 – ?What is your destination | مقصدتان کجاست؟ |
22 – ?Are you in a hurry | آیا عجله دارید؟ |
23 – It is pretty far away | مقصد کمی دور می باشد |
24 – It will take about 15 minutes | حدود ۱۵ دقیقه طول خواهد کشید |
25 – It takes about one hour to get there | حدودا یک ساعت تا آنجا راه است |
26 – Put on your seat belt, please | لطفا کمربند ایمنی خود را ببندید |
27 – ?Is it okay if I open a window | مشکلی نیست اگر شیشه ماشین را پایین بدهم؟ |
28 – ?Is the air-conditioning okay | تهویه هوا ماشین خوب است؟ |
29 – No smoking, please | لطفا، سیگار نکشید |
30 – ?Do you want me to wait | می خواهید منتظرتان بمانم؟ |
31 – I have to get some gas | باید کمی بنزین بزنم |
32 – It is rush hour | زمان اوج ترافیک است |
33 – There is a traffic jam | ترافیک سنگین است |
نمونه مکالمه در تاکسی به انگلیسی با ترجمه فارسی
? Taxi driver : Hi. Where are you going
راننده تاکسی: سلام، کجا میروید؟ (مقصد کجاست؟)
.Passenger: To the train station, please
مسافر: ایستگاه قطار لطفا.
? Taxi driver: Shall I put your bag in the trunk
راننده تاکسی: کیفتان را بگذارم صندوق عقب؟
?Passenger: No thanks. I’ll keep it with me. How long will it take to the station
مسافر: نه ممنون. کنار خودم نگه میدارم. چقدر طول میکشد تا به ایستگاه برسیم؟
? Taxi driver: About 30 minutes. Are you in a hurry
راننده تاکسی: حدودا 30 دقیقه. عجله دارید؟
.Passenger: Yes, I’m a bit late
مسافر: بله، کمی دیر کردهام.
? Taxi driver: We can take the expressway. There’s an extra charge, okay
راننده تاکسی: میتوانیم از بزرگراه برویم، اما باید هزینه اضافه پرداخت کنید. خوبه؟ (موافقید؟)
.Passenger: That’s okay, thanks
مسافر: خوبه، ممنون.
. Taxi driver: Fasten your seat belt, please
راننده تاکسی: لطفا کمربندتان را ببندید.
.Passenger: Okay
مسافر: اوکی
? Taxi driver: Here’s the expressway. Can I have $3 for the fee
راننده تاکسی: اینم از بزرگراه. میتوانم 3 دلار برای حقالزحمهام بگیرم؟
.Passenger: Here you are
مسافر: بفرمایید.
? Taxi driver: Are you catching a train at the station
راننده تاکسی: آیا خودتان میخواهید در ایستگاه به قطار برسید؟
.Passenger: Yes, I’m going to the beach to meet some friends
مسافر: بله، برای دیدن برخی از دوستان به ساحل میروم.
.Taxi driver: Okay. Here is the station
راننده تاکسی: اوکی، اینم از ایستگاه. (به ایستگاه رسیدیم.)
?Passenger: Thank you. How much is it
مسافر: ممنون. چقدر میشه؟
Taxi driver: $55
راننده تاکسی: 55 دلار
.Passenger: Here’s $60. Keep the change
مسافر: اینم 60 دلار، خوردهاش هم برای خودتان نگه دارید. (مبلغ اضافهاش هم برای خودتان)
.Taxi driver: Thanks. Don’t forget your things
راننده تاکسی: ممنون. وسایلتان را یادتان نرود.
!Passenger: Okay. Bye. Have a good day
مسافر: اوکی، ممنون. روز خوبی داشته باشید!