تبریک عید نوروز به انگلیسی همراه با ترجمه
- تاریخ 03/19/2025

فهرست مطالب
انواع تبریک نوروز به انگلیسی
نوروز، سال نو ایرانی، زمانی برای شادی، نو شدن و جشن گرفتن است. مردم از فرهنگها و ملیتهای مختلف این جشن باستانی را گرامی میدارند، زیرا نماد آغاز بهار و شروعی تازه است. در این ایام، افراد به یکدیگر تبریک میگویند و بهترین آرزوها را برای شادی، سلامتی و موفقیت در سال جدید به همدیگر ابراز میکنند. اگر میخواهید نوروز را به زبان انگلیسی تبریک بگویید، در ادامه روشهای مختلف آن را همراه با ترجمه فارسی مشاهده خواهید کرد.
تبریکهای ساده و رایج
این جملات پرکاربردترین و متداولترین روشهای تبریک نوروز هستند
1.Happy Nowruz!
نوروز مبارک
2.Wishing you a joyful Nowruz!
برایت نوروزی شاد آرزو دارم
3.May this Nowruz bring you happiness and prosperity!
امیدوارم این نوروز برایت شادی و کامیابی بیاورد
تبریکهای رسمی و محترمانه
اگر میخواهید تبریک شما رسمیتر و محترمانهتر باشد، از این جملات استفاده کنید
4.Wishing you and your loved ones a blessed Nowruz!
برای شما و عزیزانتان نوروزی پربرکت آرزو دارم
5.May this Persian New Year be filled with peace, success, and love for you and your family.
باشد که این سال نو پارسی برای شما و خانوادهتان پر از آرامش، موفقیت و عشق باشد
6.Sending my warmest wishes for a wonderful Nowruz!
گرمترین آرزوهایم را برای نوروزی شگفتانگیز تقدیم میکنم
تبریکهای دوستانه و صمیمی
برای لحنی دوستانه و غیررسمیتر میتوانید از این جملات استفاده کنید
7.Hope your Nowruz is as bright and beautiful as spring itself!
امیدوارم نوروزت به زیبایی و روشنی خودِ بهار باشد
8.Cheers to a fresh start and a fantastic year ahead!
به شروعی تازه و سالی فوقالعاده پیش رو، نوش جان
9.Wishing you a Nowruz full of laughter, love, and delicious food!
برایت نوروزی پر از خنده، عشق و غذاهای خوشمزه آرزو دارم
پیامهای تبریک الهامبخش نوروزی
اگر میخواهید کسی را با تبریک خود انگیزه دهید، این جملات مناسب هستند
10.May this Nowruz bring new opportunities and endless possibilities for you!
امیدوارم این نوروز فرصتهای تازه و بینهایت امکانات را برایت به ارمغان بیاورد
11.Let the spirit of Nowruz fill your heart with hope and joy!
بگذار روح نوروز قلبت را از امید و شادی پر کند
12.Wishing you a year full of success, love, and unforgettable moments!
سالی پر از موفقیت، عشق و لحظات فراموشنشدنی برایت آرزو دارم
“May”آموزش ساختار آرزوها با
یکی از روشهای متداول برای بیان آرزوها و تبریکات در انگلیسی استفاده از “May” در ابتدای جمله است. این ساختار رسمیتر و ادبیتر است و معمولاً در کارتهای تبریک و پیامهای مناسبتی دیده میشود
ساختار کلی
May + فاعل + فعل ساده
مثالها
May you have a prosperous and joyful Nowruz!
باشد که نوروزی پررونق و شاد داشته باشی.
May this new year bring you health, happiness, and success!
باشد که این سال نو برایت سلامتی، شادی و موفقیت به همراه داشته باشد
May your days be filled with love and laughter!
باشد که روزهایت سرشار از عشق و خنده باشد.
نکته
در این ساختار، “May” باعث میشود جمله حالت آرزویی و دعایی پیدا کند. در زبان فارسی، معادل آن معمولاً با “باشد که” یا “امیدوارم” ترجمه میشود.
دیگر لینک های مرتبط و کاربردی
شما همچنین ممکن است دوست داشته باشید

آموزش گرامر Neither و Either

چگونه آیلتس ۹ بگیریم ؟
